Latest News


இன்பம். களவியல் - தகையணங்குறுத்தல்.

1088. ஒண்ணுதற் கோஒ உடைந்ததே ஞாட்பினுள்
நண்ணாரும் உட்கும்என் பீடு.

Translation: Ah! woe is me! my might, That awed my foemen in the fight, By lustre of that beaming brow Borne down, lies broken now!

Explanation: On her bright brow alone is destroyed even that power of mine that used to terrify the most fearless foes in the battlefield.